don't look a gift horse in the mouth

口语·劝人不要挑剔收到的礼物
例句
He gave you an old watch, but it's free—don't look a gift horse in the mouth.
典故来源 源自古代马匹交易,通过看马的牙齿判断年龄,但若马是礼物,挑剔年龄被视为忘恩负义,该谚语可追溯至16世纪。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

gift [ɡɪft]
n. 赠品,礼物;天赋;赠送;天资; vt. 赋予;向…赠送;天赋权力(或才能等);授予;
look [lʊk]
vt.& vi. 看,瞧; vi. 注意;面向;寻找;看起来好像; n. 看;(尤指吸引人的)相貌;眼神;样子; int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
horse [hɔrs]
n. 马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马; vt. 为…备马;猛推或用力向上举; vi. 欲交配,,用于母马; adj. 马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的;
mouth [maʊθ]
n. 口;出入口;传闻; vt. 装腔作势地说;喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说; vi. 装腔作势说话;

🔤 同首字母习语

day in day out
日复一日地,毫无变化,持续地
Don't count your chickens before the eggs have hatched
别过早乐观,不要依赖尚未实现的事情做计划,避免失望。
Doggy bag
餐厅提供的打包袋,用于带走剩余食物。
dont sweat it
别为此太过担心
done for
完了,注定倒下或失败
day surgery
日间手术,即患者在同一天内入院和出院进行手术的医疗流程
dont count your chickens before they hatch
不要过早地预计或确信某件事情会发生或成功
浏览全部英文习语 ›